tisdag 21 december 2010

Mark Twain - Onödig Censur?

I Lennart Bromanders artikel Twain - numera cencurerad skriver han att ordet "nigger" används 219 gånger i Mark Twains böcker: Tom Sawyer och Huckleberry Finn. Vidare i artikeln förklarar Bromander att man i USA nu lyckats genomdriva en politisk korrigering av Twains ordval i hans två romaner. Ordet "neger" ska därför ersättas med ordet "slav". "Den normalbegåvade läsaren märker förstås författarens antirasistiska udd, när han skapar en kontrast mellan pojkarnas användande av ordet ”nigger” och Jims djupt sympatiska och nobla egenskaper.", hävdar Bromander i sin artikel. Censuren har fått mycket protester, inte minst från många svarta. "...det har påpekats, att får man inte använda N-ordet blir åtskilliga hip hop- och rap-texter tandlösa...", skriver Bromander. I artikeln förklarar författaren Ismael Reed att språkliga renhetsivrare borde försöka förstå böckerna istället för att förvanska dem. "Det finns betydligt mer av profil, integritet och djupdimensioner hos "niggern” Jim än hos några av alla dessa stereotypiserade svarta människor, som förekommer i dagens film, teater och litteratur.", avslutar Ismael Reed Bromanders artikel i Aftonbladet.

Jag håller med Ismael Reed, jag anser att en korrigering i Mark Twains böcker skulle förstöra en del av sammanhanget. Jag anser att man tillämpar censur enbart då man anser något kunna påverka folk negativt. Om man tar sig tid att sätta sig in i bokens handling så inser man att negern Jim är en av de mest humana och sentimentala karaktärerna i boken. Jims familjelängtan och hans ständiga osjälviskhet lär pojkarna, Huck och Tom, att mänsklighet inte har något med ras att göra. Jag tycker att beslutet angående korrigering är en självförnekelse av USAs historia. Både Huckleberry Finn och Tom Sawyer är en skildring av hur det amerikanska samhället såg ut i sydstaterna på 1800 talet och de är dessutom väldigt präglade av Mark Twains egen barndom som ägde rum på den tiden. På sitt sätt innebär en korrigering av ordet neger en förvrängning av dåtidens samhällsperspektiv. Dessutom är det absurt att denna ändring sker 120 år efter bokens publicering. Man kan ifrågasätta ifall det spelar så stor roll, men är det inte principiellt konstigt att korrigera en klassiker?

Lennart Bromander poängterar Huckleberry Finns antirasistiska udd som tydligt framgår för den som är "normalbegåvad läsare". Frågan är om större delen av de amerikanska läsarna är normalbegåvade eller om de verkligen anser boken stötande på grund av dess ordval. Jag kommer aldrig kunna förstå anledningen till USAs censurbeslut eftersom att jag inte är amerikan, men man undrar ju om det verkligen är många som blivit upprörda av ordvalet så att en censur har blivit nödvändig.

Mark Twain har sagt att Huckleberry Finn har bristande seriositet. Jag anser att boken i högsta grad innehåller seriösa inslag. Speciellt gällande Jim. Det är kanske det många uppfattar som bokens charm. Artikeln bekräftar samma oförståelse som jag har. Varför måste vi ändra på litteratur som är så välskriven och harmlös?

Länk till artikeln:
http://bit.ly/h8yiOR

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar